Pizzicato Five

Lyrics Bonjour Pizzicato Five

 841

Rate this lyrics:
Rating: 0.0/10 - Total rating: 0

Bonjour


Translators: Andrei Cunha
m: ugo-ugo lhuga no pizzicato five
r: bonjour mademoiselle
m: bonjour
r: ca va?
m: ca va?
r: oui tres bien.
sate...ja...kono
album no chanson wo
furansugo koza de
yatte mimashoka?
m: yatte mimasho!
r: ja saisho no kyoku...
premiere chanson wa
tokyo wa yoru no shichiji
m: hai
r: kore wa furansugo de wa...
il est sept heures de nuit
a tokyo (*)
m: il est sept heures... euh..
a tokyo...
r: sept heures de nuit
m: sept heures euh..
nuit
r: so! de nuit wa night
tte iun desu ne
m: mmm
r: sept heures de nuit
a tokyo
m: yoru tte iu
koto desu ne
r: so! repetez
apres moi...
il est sept heures de nuit
a tokyo
m: il est sept heures euh...
nuit a tokyo
r: c'est ca!
tres bien mademoiselle
subarashii desu
sate
nikyokume
deuxieme chanson
love love show
m: love love show
r: love love show
sugoi title desu ne
m: kore wa...
eigo janakute
nihongo janakute
furansugo de iu to
r: kore wa desu ne...
amour amour mon amour
m: amour amour mon amour
r: so desu.
kanari ii yaku desu ne
dakara mon amour wo
chotto kanjo wo komete
mon amour
m: mon amour
r: c'est ca.
godard no yo na
eiga wo ukabete
mon amour mademoiselle
mon amour
m: mon amour
r: oui c'est ca tres bien!
sate
troisieme chanson
kore wa shiritori (**)
m: hai
r: shiritori wa furansugo ku
arimasen
desukara
nihongo de
yatte mimashoka...
shi-ri-to-ri
m: shi-ri-to-ri
r: so desu ne
ri no hatsuon wo shite
itadaku to ikki
furansugo ni
narimasu ne
kore wa furansugo no
yosa desu ne
shiritori
m: shiritori
r: tatoeba
oyohen de
yakitori (***)
m: yakitori
r: so desu ne
yakitori
yakitori tte iu
to furansujin ga
tabete iru yakitori
ni narimasu ne
sate tsugi tsugi no
kyoku wa
nan desu ka
m: tsugi no kyoku wa
do re mi
to iu kyoku desu
r: do re mi
do re mi tte
iun desu ne
ja kore mo
chotto furansugo
ppoku de itte
mimashoka?
m: hai
r: tatoeba do wa du (****)
m: du
r: du re mi
m: du re mi
r: tatoeba chotto
agereba
du re mi
toka ne
m: du re mi
r: du re mi
m: du re mi
r: du re mi
m: du re mi
r: oui c'est ca
sate
yonkyokume
yonkyokume wa
nan desu ka
kore wa
m: tsugi no kyoku wa eh...
me japanese boy
r: me japanese boy
so desu ne
me, japanese boy
desu ne
kore wa desu ne
moi, garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: so!
onna no ko no furansugo
tte arimasu
onna no ko no
furansugo wa
totemo kawaii
moi
m: moi
r: so!
kuchi wo motto ageru
wa wa!
m: moi
r: so! c'est ca
moi garcon...
m: moi garcon...
r: so!
comme des garcons (*****)
no garcon
moi garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: mademoiselle!
tres bien desu ne
ii seito desu yo!
m: arigato gozaimasu
r: iie iie
sate la derniere chanson
saigo no uta wa
nan desu ka
m: otona ni narimasho
r: ah! ii title desu ne
kore wa furansugo de wa
sois sage
m: sois sage
r: sois sage
m: sois sage
r: soyez sage
m: sois sage
r: soyez, soyez
soyez sage
otona ni narimasho
sois sage
otona ni narimasho
kore wa desu ne
meireikei desu
otona ni nare
otona ni narinasai
to iu imi desu ne
m: hai
r: nomiya-san
otona desu ka
m: otona desu
r: watashi mo
ja kono ato de
yukkuri
--------------------------------------------
m: pizzicato five's ugo-ugo lhuga
r: hello mademoiselle
m: hello
r: how do you do
m: how do you do
r: i'm fine thank you
so... what if we tried to
pretend this is a french class
and translated all the songs
titles to french?
m: let's do it!
r: ok so... the first song is
the night is still young
(seven pm in tokyo)
m: you got it
r: so in french you should say...
il est sept heures de nuit
a tokyo
m: il est sept heures... euh..
a tokyo...
r: sept heures de nuit
m: sept heures euh..
nuit
r: that's it! de nuit means
night in english
m: mmm
r: sept heures de nuit
a tokyo
m: it means yoru in japanese,
right?
r: precisely!
repeat after me...
il est sept heures de nuit
a tokyo
m: il est sept heures euh...
nuit a tokyo
r: exactly!
very good mademoiselle
wonderful!
okay so...
the second song's
title is...
love love show
m: love love show
r: love love show
*some* title we've got here
m: so how do you say this in
english i mean
japanese i mean
how do you say this in french?
r: this is
amour amour mon amour
m: amour amour mon amour
r: that's it!
and a good translation it is
now let's try to give it
some feeling
mon amour
m: mon amour
r: that's it.
try to think of
a godard film
mon amour mademoiselle
mon amour
m: mon amour
r: that's it very good!
ok now
the third song
is called shiritori
m: yes...
r: the french don't have
an equivalent to
our shiritori
so we'll have to stick to
the japanese word
shi-ri-to-ri
m: shi-ri-to-ri
r: yeah...
all you have to do is
say ri with a french accent
and it sounds
like french...
that's what's good about
french
shiritori
m: shiritori
r: for instance let's try to
apply the rule
say yakitori
m: yakitori
r: that's it
if you pronounce
yakitori that way
it sounds like
you're a french chick
eating
yakitori
ok so
what's the next song?
m: the next song
is called
do re mi
r: do re mi
so dore mi it is
ok so
shall we try to
pronounce this
with a french flair
to it?
m: ok
r: for instance do goes du
m: du
r: du re mi
m: du re mi
r: for example you
might try to
sing it
do re mi
m: du re mi
r: du re mi
m: du re mi
r: du re mi
m: do re mi
r: that's it
ok so
the fourth
what's the fourth
song?
it is...
m: the next song is... mmm...
me japanese boy
r: me japanese boy
yes it's
me japanese boy
this in french
would be something like
moi garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: that's it!
in french
there's a special way women talk
in french
women go like
really cute
moi
m: moi
r: exactly!
the mouth a little up
wa! wa!
m: moi
r: you got it!
moi garcon...
m: moi garcon...
r: there you go!
garcon like in
comme des garcons
moi garcon japonais
m: moi garcon japonais
r: mademoiselle!
that was tres bien
such a good student
m: thank you very much
r: i mean it!
ok let's see the last song
the last song
what's it called?
m: let's be adult
r: classy title!
and in french you say
sois sage (behave, act your age)
m: sois sage
r: sois sage
m: sois sage
r: soyez sage
m: sois sage
r: soyez, soyez
soyez sage
let's be adult
sois sage
let's be adult
this is
a french imperative
get adult
become an adult
that's the meaning
m: i see
r: mademoiselle nomiya
are you an adult?
m: i suppose i am
r: yeah me too
so what do you think
about later...

Thank you because you correct this lyrics
 

Leave a comment to the song

Biografia

Pizzicato Five was a Japanese pop band formed in Tokyo in 1984 by multi-instrumentalists Yasuharu Konishi and Keitaro Takanami. While it began as a quintet, after personnel changes in the late 1980s the band gained international fame as a duo consisting of Konishi and vocalist Maki Nomiya. With their music blending together 1960s pop, jazz and synth-pop, the group were a prominent component in the Shibuya-kei movement of the 1990s.

Related artists

News from the music's world

Brian May of Queen and His Connection with NASA

25/09/2023

In the realm of rock 'n' roll, there are few names as iconic as Queen, and within the Queen pantheon, Brian May stands out not only as a legendary guitarist but also as an astrophysicist with a profound connection to NASA.

Hip-Hop Turns 50: Celebrating Half a Century of Cultural Influence

12/09/2023

Hip-hop, one of the most influential cultural movements of the 20th and 21st centuries, has recently reached a significant milestone - it's turning 50 years old.

Coachella here we are


Coachella Festival 2022: here we are. In two days the doors of one of the most anticipated musical events of the year will open, even more so after the last two years in which for very obvious reasons the live music sector has suffered a very important setback.

Grammy 2022: the winners

05/04/2022

The 2022 Grammy Awards were the chronicle of an announced triumph: Jon Baptiste collected 11 nominations and won 5 Grammys, defeating all opponents. This was also the year of the very young Olivia Rodrigo, who managed to take home 3 Grammys, including the the best new artist.

"We" - The new album of Arcade Fire

22/03/2022

Here is finally some good news, the Arcade Fire have finally revealed the title and release date of their new album, 5 years after the last one. For the fan of the group it has been a time that seemed eternal,

"I know you know me" the masterpiece of Caroline Spence and Matt Berninger


Do we want to define "I know you know me" a masterpiece? Yes, without a shadow of a doubt for at least two reasons. The first and most evident are the artists who interpret it: Caroline Spence and Matt Berninger, second for the deep and poetic text.

Fugees cancel their Reunion

26/01/2022

My favorite group when I was just a teenager were the Fugees, thanks to them a certain curiosity about english language was born in me. I wanted to know and understand the lyrics of their songs, it wasn't enough for me to be carried away exclusively by their beautiful music.

When I'm gone the single by Alesso and Katy Perry

30/12/2021

Sweden and the United States are two countries far from each other, thousands of kilometers separate them, the language, culinary and sporting traditions, I don't feel so categorical about the landscapes, not knowing all of America there may be states that have the same reliefs of the country of northern Europe, but on one thing I am sure

The long-awaited collaboration between Rosalia and Oneohtrix

20/05/2021

It has been talked about for almost 3 years, rumored and it is hoped that sooner or later they will arrive at a collaboration, and now we are satisfied: the Catalan singer Rosalia and the American musician Oneohtrix finally announce the publication of a piece together!