Che scusee, ma mi voeuri contà
d'un mè amis che l'era andà a fà el bagn
sul stradon per andare all'Idroscalo:
l'era lì e l'amore lo colpì.
El portava i scarp del tennis,
el parlava de per lú,
rincorreva già da tempo
un bel sogno d'amore.
El portava i scarp del tennis,
el gh'aveva dù oeucc de bon;
l'era el primm a menà via
perché l'era un barbon
On bel dì che l'era adrè a parlà
de per lù, l'avea vist a passà,
bianca e rossa che pareva il tricolore;
ma poeu lù l'è stà bon pù de parlà.
El portava i scarp del tennis,
el parlava de per lú,
rincorreva già da tempo
un bel sogno d'amore.
El portava i scarp del tennis,
el gh'aveva dù oeucc de bon;
l'era el primm a menà via
perché l'era un barbon
(On bel dì, vesin a quel poer diavol chì ghe riva una macchina, ven giò vun, ghe dumanda: « Ohè! ». « A mi? ». « Eh, a lù. La strada per andare all'aeroporto Forlanini? ». « Mi soo no per andare all'aeroporto Forlanini, non son mai stato io all'aeroporto Forlanini. Scusi ». « La strada per andare all'Idroscalo almeno la conosce? ». « Sì, l'Idroscalo el soo dove l'è, el soo. El su dove l'è l'Idroscalo, l'accompagni mi all'Idroscalo. Vegni sù anca mi sù la macchina. L’è bella questa macchina, son mai staa sù la macchina mi, sior, signore ». « Lassa stà la macchina, barbon, dimmi la strada per andare all'Idroscalo piuttosto, se la conosci ». « No, l'accompagni mì all'Idroscalo, sior, ch'el me faccia venire sù la macchina anch'io, vengo anch'io sulla macchina ». « Ven sù sùla macchina ». « l’è bella questa macchina, è forte, è forte. Son mai staa sù la macchina, bella questa macchina... Ferma sior, ferma signore, che mi son ‘rivà, son ‘rivà all'Idroscalo. Che ferma, che me lascia giò chi).
In piasè, che me lascia giò chì,
che anca mì, mì gh'hoo
avuu '1 mio grande amore:
roba minima, s'intend, roba de barbon ».
El portava i scarp del tennis,
el parlava de per lú,
rincorreva già da tempo
un bel sogno d'amore.
El portava i scarp del tennis,
el gh'aveva dù oeucc de bon;
l'era el primm a menà via
perché l'era un barbon
L'han trovaa sòtta a on mucc de carton,
gh'han guardaa el pareva nissun
gh'han toccaa, el' pareva ch'el dormiva:
« Lassà stà, che l'è ròba de barbon ».
El portava i scarp del tennis,
el parlava de per lù,
el portava i scarp del tennis
perchè l'era un barbon.
El portava i scarp del tennis...
Enzo Jannacci (Milan, March 1, 1935 – Milan, October 27, 2018) was an Italian singer-songwriter, musician, and actor. Considered one of the pillars of Italian popular music, he successfully combined folk songwriting with jazz influences and theatrical elements. His career, which began in the 1960s, has been characterized by a constant musical search and a sharp irony that have made him one of the most beloved artists by the Italian public. Among his most famous songs are "When a Musician Laughs", "No tu no", "My Friend", "The Song of the Sun" and "Milan 3.6.2005". Jannacci collaborated with numerous artists, including Paolo Conte and Mina, and participated in important music festivals such as the Sanremo Music Festival. His music has often been used in films and television programs, contributing to its popularity.
In the realm of rock 'n' roll, there are few names as iconic as Queen, and within the Queen pantheon, Brian May stands out not only as a legendary guitarist but also as an astrophysicist with a profound connection to NASA.
Hip-hop, one of the most influential cultural movements of the 20th and 21st centuries, has recently reached a significant milestone - it's turning 50 years old.
Coachella Festival 2022: here we are. In two days the doors of one of the most anticipated musical events of the year will open, even more so after the last two years in which for very obvious reasons the live music sector has suffered a very important setback.
The 2022 Grammy Awards were the chronicle of an announced triumph: Jon Baptiste collected 11 nominations and won 5 Grammys, defeating all opponents. This was also the year of the very young Olivia Rodrigo, who managed to take home 3 Grammys, including the the best new artist.
Here is finally some good news, the Arcade Fire have finally revealed the title and release date of their new album, 5 years after the last one. For the fan of the group it has been a time that seemed eternal,
Do we want to define "I know you know me" a masterpiece? Yes, without a shadow of a doubt for at least two reasons. The first and most evident are the artists who interpret it: Caroline Spence and Matt Berninger, second for the deep and poetic text.
My favorite group when I was just a teenager were the Fugees, thanks to them a certain curiosity about english language was born in me. I wanted to know and understand the lyrics of their songs, it wasn't enough for me to be carried away exclusively by their beautiful music.
Sweden and the United States are two countries far from each other, thousands of kilometers separate them, the language, culinary and sporting traditions, I don't feel so categorical about the landscapes, not knowing all of America there may be states that have the same reliefs of the country of northern Europe, but on one thing I am sure
It has been talked about for almost 3 years, rumored and it is hoped that sooner or later they will arrive at a collaboration, and now we are satisfied: the Catalan singer Rosalia and the American musician Oneohtrix finally announce the publication of a piece together!