Sous le tilleul, là sur la lande,
vous trouvez bien le repaire
vous qui passez regardez les herbes
écrasées par nos jeux et par nos pas
devant le bois chantait le rossignol
et tu coupais des fleurs pour faire ta couche.
Tu rirais si tu passais par là
Avec même rire sur la bouche.
Sous le tilleul, là sur la lande,
où se mêlaient les fleurs et l’herbe,
dans les roses vous pouvez repérer
là où je posais ma tête.
On vous a surprise dans mes bras
ce n’était pas pour nous grande honte
c’est à toi que je voulais donner
pour qu’on puisse t’appeler mon nom d’homme.
Sous le tilleul, là sur la lande,
le lys a jeté ses racines
si vous venez vous verrez enlacées
toutes les fleurs mêlées aux racines.
Un été vous vous étés en volée
vers une autre contrée, une autre nature
c’était vrai, j’aimais un épervier
dans votre cœur caché, tant pis pour moi.
Toi qui va à la chasse aux nuages
tu cours après le vent des mirages
mais la beauté est un oiseau sauvage
elle se meurt si on l’attache.
Ainsi fait dans sa course le monde
Le vent, la mer, les nuages dans leur ronde
------------------------------
Sotto il tiglio, là nella landa,
là dov’era il nostro letto,
voi che passate potrete vedere
come rompemmo fiori ed erba.
Davanti al bosco cantava l’usignolo
E di fiori lei fece un giaciglio.
Riderà chi passi per di là
guardate com’è rossa la sua bocca.
Sotto il tiglio, là nella landa,
noi rompemmo fiori ed erba,
dalle rose potrete vedere
dove io posai la testa.
Se saprete che lei era con me
questo non sarà certo mai vergogna,
era lei la donna che volevo
per essere chiamato col mio nome.
Sotto il tiglio, là nella landa,
la radica si abbraccia al giglio,
voi che passate potrete vedere
come son cresciuti insieme.
Lei con me rimase solo un anno,
ma con oro poi intrecciò le chiome;
e se ne andò: io amavo uno sparviero,
in alto si levò e volò via.
Sempre va a caccia di nubi
il vento, e non può mai fermarsi;
ma la bellezza è ancor più veloce,
troppo lento per lei il vento.
Così è la nostra vita e il mondo:
come vento e nube fugge via.
Angelo Branduardi (born February 12, 1950) is an Italian singer-songwriter of international fame. Considered one of the pillars of Italian folk music, Branduardi stands out for his multifaceted creative vein that ranges from songwriting to musical theatre, from composing film scores to writing operas. His music, characterized by poetic lyrics and evocative melodies, has won over a vast audience in Italy and Europe, with particular success in France, Germany, Belgium and the Netherlands. Among his most famous songs are "My Band Plays Jazz", "My Free Song", "Azure" (cover of Adriano Celentano) and "Seize Life". Branduardi has collaborated with numerous Italian and international artists, including Paolo Conte, Roberto Vecchioni and the Milan Philharmonic Orchestra. Over the course of his long career, he has released over 20 albums, some of which have become milestones in the Italian music scene.
In the realm of rock 'n' roll, there are few names as iconic as Queen, and within the Queen pantheon, Brian May stands out not only as a legendary guitarist but also as an astrophysicist with a profound connection to NASA.
Hip-hop, one of the most influential cultural movements of the 20th and 21st centuries, has recently reached a significant milestone - it's turning 50 years old.
Coachella Festival 2022: here we are. In two days the doors of one of the most anticipated musical events of the year will open, even more so after the last two years in which for very obvious reasons the live music sector has suffered a very important setback.
The 2022 Grammy Awards were the chronicle of an announced triumph: Jon Baptiste collected 11 nominations and won 5 Grammys, defeating all opponents. This was also the year of the very young Olivia Rodrigo, who managed to take home 3 Grammys, including the the best new artist.
Here is finally some good news, the Arcade Fire have finally revealed the title and release date of their new album, 5 years after the last one. For the fan of the group it has been a time that seemed eternal,
Do we want to define "I know you know me" a masterpiece? Yes, without a shadow of a doubt for at least two reasons. The first and most evident are the artists who interpret it: Caroline Spence and Matt Berninger, second for the deep and poetic text.
My favorite group when I was just a teenager were the Fugees, thanks to them a certain curiosity about english language was born in me. I wanted to know and understand the lyrics of their songs, it wasn't enough for me to be carried away exclusively by their beautiful music.
Sweden and the United States are two countries far from each other, thousands of kilometers separate them, the language, culinary and sporting traditions, I don't feel so categorical about the landscapes, not knowing all of America there may be states that have the same reliefs of the country of northern Europe, but on one thing I am sure
It has been talked about for almost 3 years, rumored and it is hoped that sooner or later they will arrive at a collaboration, and now we are satisfied: the Catalan singer Rosalia and the American musician Oneohtrix finally announce the publication of a piece together!